07 KARRIKA: 119|2008ko maiatza   <118 | 120>

|IRITZI ARTIKULUA |ZENBAT BURU... |HERRIEN ELEAK |HEMEROTEKA

 

|IRITZI ARTIKULA

Hello, Europa
(edo komunikazioa-inkomunikazioa)

Astelehena. Goizeko zortziak. Hau nahasmendua! Paper guztiak, biltzeko. Eta gero, bilerara! “Ez ahaztu: irakasle harekin hitz egin behar duk… Ikasgelara sartu aurretik harrapatu!” Hara, orain, telefonoa! Nor ote, hain goiz?

- Hello! Klaus naiz, eta Antwerpenetik deitzen dizut, Belgiatik. Europako Batzordeak Leonard Orban izendatu du Eleaniztasun Komisario berria, eta hark nire enpresari egin dio enkargua, hizkuntzen alorrean lan egiten duen jendeari inkesta egiteko. Zu “Camps in euskera” izeneko proiektuaren arduraduna omen zara… Nafarroan egiten duzu lan, ezta? Nola dago euskara Nafarroan?

- Hello, Klaus. Ez da kontu erraza… eta luze joko luke dena kontatzeak! Euskara etengabe joan zen galtzen Nafarroan, lurraldez lurralde, eta XX. mendearen erdialdetik aitzina azkartu egin zen galera. Unescoren arabera, hizkuntza bat galtzeko bidean da, hiztunak populazio osoaren % 10 baino gutxiago badira. Nafarroan, egun, Miquel Grosek dioenaren arabera, doi-doi gainditzen dugu % 10eko muga. Eta azken bi hamarkadetan abiatutako berreskuratze-prozesuari zor diogu muga hori gainditu izana. Orain hizkuntzaren erabilerak kezkatzen gaitu gehien.

- Europako Elkarteak baditu hizkuntzak babesteko hainbat neurri eta programak. Ezagutzen al dituzu?

- Bai… Europako Gutunaz eta Erasmus tankerako programei buruz ari zara, ezta? Bai, baina hemen… Hemen, beste modu batean ulertu dute BERDINTASUNA… Hemen, orain arte behintzat, berdinak izateko, hizkuntza nagusia –gaztelania, gure kasuan– baino ez da jakin behar… Hemengo agintari batzuek behin baino gehiagotan esan dute gutxiengoaren hizkuntza –euskara, kasu honetan– baloratzeak edota esijitzeak –demagun, Administra-zioan lanpostu bat eskuratzeko orduan– hizkuntza hori ezagutzen ez dutenak diskriminatzea dela... Paradoxa da, gero, bizirauteko babesa behar duen hizkuntza diskriminatzailetzat jotzea…

- Leonard Orbanek interes berezia dauka lan-munduan eta komunikabideen esparruan. Zer-nolako laguntza eman ahal zaio zuen hizkuntzari alor horietan?

- Hasteko, espero dut Orban jaunak hizkuntza ofizialak eta nazioartean erabiltzen diren laupabost hizkuntza nagusiak baino zerbait gehiago hartzea kontuan... Espero dut gurea bezalako hizkuntzak ere gogoan hartzea! Hemen izan, badira hainbat saio, euskara eta lan-mundua uztartzeko abiatuak, nahiz administrazio publikoaren aldetik laguntza handirik ez duten... Bestetik, ongi da kanpainak egitea, hizkuntza guztiak balioeste aldera, baina askotan oso puntualak eta jarraipen gabekoak izaten dira halako kanpainak. Nork du jada gogoan zertarako balio izan zuen Europako hizkuntzen urteak? Agian hor izanen dugu oraindik gure mahaietako baten gainean pegatina bat edo beste, baina segur aski ez da askoz gehiago gelditu…
Bederatziak! Ordubete hizketan Klausekin, eta berandu da, irakaslearekin hitz egiteko… Eta Klausek zerbait ulertu ote duen jakiterik ez … Eta paperak antolatzeko astirik gabe, bilerara joan behar… Baldinba Klausek zerbait ulertuko ahal du!

Eduardo Aldasoro


 

|ZENBAT BURU

Kerobia

Kerobia taldeak apirilaren 29an lan berria aurkeztu zuen. Lan hau urte eta erdian kaleratuko den trilogia baten lehen zatia da eta Materia organikoa eta gainerakoak du izenburu. Taldeak, diskoa osoa goitik behera egin du, produkzioa barne, eta berrikuntza ugari izan duen diskoa aurkeztu digu. Haiekin aritu izan gara solasean.

"Kerobia" (2004), "Rose Escargot" (2006) eta laster batean zuen hirugarren lana, "Materia organikoa eta gainerakoak", karrikaratuko duzue. Zer moduzko diskoa da? Zer moduz joan dira prestaketa lanak?
Egia esan, disko honen enfokea guztiz ezberdina izan da. Gure hirugarren lan gisa trilogia bat prestatu dugu. Trilogia honen ardatz nagusia kontenedoreak dira. Bertan biltzen dira kontsumitutako produktu eta ilusio guztiak. Oraingo lan honek Materia Organikoa eta Gainerakoak izena duen kontenedoreari egiten dio so, eta trilogiaren beste hurrengo lanek, paper eta kartoia eta plastikoei egingo diete erreferentzi. Trilogia hau urte eta erdian kaleratuko da. Materia Organikoa eta Gainerakoak jadanik kaleratua dago (2008ko apirilean), bigarren zatia 2009ko otsailean kaleratuko da, eta hirugarrena 2009ko urriaren partean.

Musika munduan sekulako giro nahasia bizitzen ari gara (Top manta, interneteko jaitsierak, e.a.) azkeneko urteotan. Zer deritzozue? Zuen proposamena ere berritzailea da zentzu horretan.
Bai, gaur egungo egoera ez da batere egonkorra, disko etxeak, musikaren orain arteko hedapena eta gaur egungo medioekin ikusten ari garena, SGAEren lana.... Gure proposamena erabat berritzailea da. Hasteko gure lana dendetan orain arte bezala egongo bada ere, www.kerobia.com orrialdean lan guztiak libreki deskargatu daitezke. Dohainik deskargatu badaitezke ere, nahi duenak gure proiektua aurrera eraman ahal izateko bere diru ekarpena egiteko aukera izango du. Bestalde, gure buruari SGAEtik baja eman diogu eta aurreko diskoen etekinei uko egitea erabaki dugu, bere metodologiarekin ez gaudelako ados, eta ez datorrelako bat gure filosofiarekin.

"Asteroideen antzokian artista eraila" kantaren bideoa Vigon grabatu omen duzue. Nola joan zen? Noiz izanen da ikusgai?
Bideoklip hori diskoko lehenengo abestiarekin grabatu dugu eta jadanik ikusgai dago www.kerobia.com web orrialdean. Vigon grabatu dugu Lohitzune Sistiagaren zuzendaritzapean. Grabaketa oso intentsoa izan zen Vigoko lan taldearentzat. Guk 4 egun pasa genituen bertan gu azaltzen ginen tomak grabatzen eta egia esan oso gustura egon ginen. Gainera oso pozik gaude lortutako emaitzarekin.

Zuen lehenengo maketako kantekin Nafarroako Unibertsitate Publikoko Pop Rock lehiaketa eta Euskadi Gaztearen maketa lehiaketa irabazi zenituzten. Halere, inpresioa dut Rose Escargotekin ezagunak egin zaretela Euskal Herrian ezezik, Estatuan barna eta bestelako toki batzuetan ere. Horrela al da? Zer eman dizue disko horrek?

Lehenengo diskoa atera zen bezala atera zen, orain arte egindako abestiak edukita baino gehiago landu gabe. Bigarren diskoa, ordea, Kerobiak prestatutako goitik beherako lana izan zen. Kontzeptua, abestiak, estiloa, dena goitik behera pentsatua. Guretzat gure kontsolidazioa eta gure eboluzioa erakusteko lana izan zen. Oso pozik geratu ginen lortutakoarekin. Orain beste aurrerapausu bat eman nahi dugu, eboluzio aldetik, eduki aldetik, forma aldetik... Euskal Herritik kanpo ezagunak egitearena, ordea, ez da batere erraza, eta kontzerturen bat eman dugun arren eta oso gustura sentitu garen arren, jendea biltzea eta zure musika ezaguna duten jendea topatzea lan zaila eta luzea da.

Zergatik erabaki zenuten euskaraz abestea? Arazorik izan al duzue horrekin kanpoaldera joan zaretenean? Pasadizoren bat?
Euskaraz abesten dugu naturalki horrela suertatu delako, gure hizkuntza delako. Ez dugu sekula arazorik izan, baino segur aski, horrek, beste erabaki guztiek bezala, Kerobiaren traiektoria baldintzatu du; egondako lehiaketetan, irratietan, giroan...

Diskoa atera bezain laster kontzertuekin hasiko zarete, ezta? Zer planak dituzue?
Bai, hemendik aurrera eta iraila arte kontzertuak egiten ibiliko gara. Kontzertu horien berri gure web orrialdean izango duzue. Irailetik aurrera trilogiaren bigarren zatia hasiko gara prestatzen, nahiz eta gauza asko jadanik buruan baditugun.

Bestelako proiekturik?
Gure proiektua epe luzerako begiradarekin eginda dago eta batez ere gure ikuslegoarekin horizontaltasuna landu nahi dugu. Gure artean interakzioa eta komunikazio ona egon dadila. Horregatik garrantzi handia emango diogu gure www.kerobia.com-i, bertan abestiak deskargatzeko jarriz, gure blog atalarekin. Bertan jendeari era sinple eta eguneratuan informazioa trukatzeko aukera eman nahi diogu.

 

|HERRIEN ELEAK

Butan

Shangri Latza gisa ezagutu zen gure gizartean, paradisua omen zen, horrela zela sinestarazi nahi ziguten, eta guk bidaia agentziek saltzen zutena irentsi genuen. Baina errealitatea oso bestelakoa da. Hurrengo lerroetan saiatuko gara pixka bat azaltzen nolakoa den herri hori.
Butanen azalera 47.000 km karratukoa da. Muga egiten du Txina, Nepal eta Indiarekin. Hiru estatu hauek betidanik eragin handia izan dute Butango barne bizitzan. Erlijio ofiziala, Mahayana budismoa da. %69,6 budistak dira, %24,6 hinduistak, %5 musulmanak eta %0,8 bestelakoak. Talde etnikoei dagokienez, %62,5 butia, %17,7gurung eta %19,8 bestelakoak dira. Analfabetismo maila oso altua da, % 82 (15 urtetik gorako populazioan). Datu honek oso ongi adierazten digu zein motako herria den Butan, zeintzuk diren haien gabeziak eta arazoak.

Historia apur bat. XVII. mendean Tibetetik heldutako talde batzuek Butan okupatu zuten eta euren menpe geratu zen. 1865az geroztik Indiako basailu bilakatu zen eta Bretainia Handiak India konkistatu zuenean, Butan ere bere menpe geratu zen. 1949an Indiak independentzia eskuratu zuen eta hori zela-eta, Butan Indiako protektoratu izatera pasatu zen. 1970an Butan estatu independente bilakatu zen eta 1974an Jigme Singie errege koroatu zuten. Geroztik monarkia izan da.

Hiru dira etnia nagusiak: mendebaldean XIX. mendean Tibetetik heldutako ngalongak bizi dira, euren eskuetan dago boterea eta erregea honen etnia-kide da. Ekialdean sarchopsak bizi dira. Hauek dira aintzinako biztanleak baina egun gune politikoetatik kanpo daude. Eta hegoaldean lhots-hasmpas etniakoak daude, Nepaletik heldutako azken emigrazioa. Hauek Butango bizitzan hutsaren hurrengoak dira, ez baitute inongo eskubiderik eta horietako asko kanporatuak izan dira azken hamarkadan.

Erregeak, ngalong etniakoak, 1989etik “driglam namzha” (nazio bat, herri bat) izeneko kanpaina abian jarri zuen eta horrek beste etniei bere kultura eta hizkuntzaren bazterketa ekarri die, giro politikoa erabat gaiztotuz. 1990etik 100.000 lagun erbesteratuta izan dira, eta lhots-hasmpas asko, lehen esan dugun bezala, kanporatuta izan dira legez etorkinak direla egotzita. Bi alderdi politiko bakarrik dira legezkoak, DPT (Butango harmoniaren alderdia) eta PDP (herriaren alderdi demokratikoa), biak monarkikoak dira eta ez dute kolokan jartzen erregearen politika baztertzailea. Ezkertiarrek BCP-MLM (alderdi komunista butandarra marxista-leninista-maoista) alderdian bilgune aurkitu dute. Talde honek lehergailu batzuk paratu ditu eta horren ondorioz giro politikoa goitik behera kaskatu da; ezin dugu ahaztu Nepalen aldaketa politikoa gauzatzen ari dela, eta munduko bazter honetan Txinaren itzala oso luzea dela.

2008ko martxoaren 24an egin dira lehenengo hauteskundeak. Irabazlea DPT alderdia izan da eta parte hartzea handia izan da, %79,4koa. Ematen du Butango monarkia bizkortuta atera dela erronka honetatik.

Hizkuntzei dagokienez hauek dira mintzaerak, eta bizi duten egoera linguistikoa:
DZONGKHA, Druka izenarekin ere ezaguna. 250.000 hiztun ditu eta ingelesarekin batera hizkuntza ofiziala da. Hezkuntzan monarkiak onartzen duen hizkuntza bakarra da. 1991tik idazteko Erromako alfabetoa erabiltzen den arren, erlijioan tibetar idazkera jarraitzen dute baliatzen.

Lau dira natiboen hizkuntzak, TSHANGLA, IHOKPU, GENGDU, eta OLIKHA. Osotara 150.000 hiztun biltzen dituzte, hots, Butango biztanleriaren laurden bat.

BUTHANG, tibetar familiakoa da, Butango erdialdean mintzatzen da eta 150.000 hiztun ditu, herriaren laurden bat. Nepalen ere mintzatzen da.

CHONCHAN NGACHA, hau ipar-ekialdean mintzatzen da eta gutxi gora behera 20.000 hiztun ditu.

DZALAKHA, ekialdean, Indian eta Tibeteko Cuona (Tsona) eskualdean hitz egiten da.
Hizkuntz honek 62.500 hiztun ditu eta mehatxatuta dago. Shangri Latza gisa ezagutu genuen gure gizartean, paradisua zela sinestarazi nahi.

Ba daude beste ele batzuk, besteak beste, IHAKPU, OLIKHA/MONPA, GONGDU. Bakoitzak 2.000 hiztun inguru ditu. Denak elebidunak dira eta egoera larrian daude, ordezkapenaren prozesua oso aurreratua baitago.

Butango hizkuntza minorizatuen mehatxurik handienak bi dira: erregea aurrera eramaten ari den “driglam namzha” kanpaina, eta ingelesaren ordezkapena. Aukeratutako parlamentu berria gai izango al da arazo hau konpontzeko?

 
 
Karrikiri Elkartea. Xabier karrika 4 (Gazteluko plazaren ondoan). 31001. Iruñea. Tel.948 225 845. bulegoa@karrikiri.org